6 settembre 2019

Cultura coreana degli appuntamenti - Come trovare il tuo Mr or Miss Right in Corea del Sud?

Nessun commento:
Risultati immagini per 미팅

Fonte X

La cultura coreana ha una forte tradizione di incontri - nella società tradizionale coreana, a causa della cultura confuciana, maschi e femmine non sono stati autorizzati a mescolarsi liberamente l'uno con l'altro, così i matrimoni sono stati organizzati da organizzatori di incontri nominati dai genitori. Al giorno d'oggi, per un coreano in Corea del Sud, i propri amici, genitori, parenti, amici di famiglia, singoli organizzatori di incontri professionali e agenzie di incontri professionali possono essere fonti di aiuto per trovare il partner giusto. Parliamo dei vari metodi utilizzati dai coreani.

Incontro (미팅)

Se il tuo amico coreano ti dice che andrà ad un "미팅" (stessa pronuncia della parola inglese "meeting"), non significa che andrà ad una riunione per discutere di questioni di lavoro o di studio.  In Corea del Sud, "meeting" si riferisce alla frequentazione di gruppi di single ed è uno dei metodi di incontri preferiti dalle giovani generazioni.  Un giovane uomo e una giovane donna invitano i loro rispettivi 3 o 4 amici single ad un incontro di gruppo in un luogo concordato, di solito un caffè o un bar.  Gli incontri non sono affatto un tipo serio di incontri - il gruppo può trascorrere la serata giocando, bevendo e chiacchierando o andando alla sala karaoke per cantare.  Se si trova qualcuno che gli piace, si scambieranno i dati di contatto e inizieranno ad uscire.

In una riunione, l'uomo più attraente che è in grado di attirare l'attenzione della maggior parte delle donne si chiama "킹카". (pronunciato come "King-Ka") che letteralmente significa "carta del re".  Allora dovreste essere in grado di indovinare quale sia la donna più attraente del gruppo - sì, è "퀸카". (pronunciato come "Kwin-Ka") che letteralmente significa "carta regina".

Sogaeting (소개팅)

"Sogaeting" e' una combinazione della parola coreana "소개". ("so-gae" che letteralmente significa "introduzione") e la parola "팅" che deriva dall'ultima sillaba della parola inglese "meeting".  Questo è un appuntamento individuale al buio organizzato da amici comuni.  Per il sogaeting, un uomo e una donna che si conoscono e svolgono il ruolo di matchmaker portano ciascuno un altro amico in una caffetteria. Gli organizzatori di incontri presentano i loro amici l'uno all'altro e le quattro persone fanno delle chiacchiere educate prima di tutto. Poi gli organizzatori se ne vanno e lasciano che i loro amici continuino a chiacchierare, sperando che siano l'abbinamento giusto. Se gli amici sono felici l'uno con l'altro, possono recarsi in un ristorante o in un cinema per iniziare ad uscire.

Bungaeting (번개팅)

Poiché la Corea del Sud è un paese altamente cablato, i coreani usano anche Internet per trovare Mr. o Miss Right.  In Corea del Sud, c'è bungaeting (번개팅) che è una combinazione della parola coreana "번개". ("bun-gae" che letteralmente significa "fulmine") e la parola "팅" che deriva dall'ultima sillaba della parola inglese "meeting".  Si riferisce in realtà a Internet speed dating che è una frequentazione spontanea organizzata da due persone via internet o applicazione telefonica.

Applicazioni per gli incontri 

Con l'uso diffuso degli smartphone in Corea del Sud, a partire dalla fine del 2009 sono state sviluppate applicazioni di social dating service ("SDS app") per aiutare a organizzare gli appuntamenti al buio per le persone.  L'applicazione SDS ti aiuta a trovare la migliore corrispondenza dopo aver inserito informazioni sul tipo di persona che vorresti incontrare.

Ad esempio, I-um ha iniziato nel 2010, puntando a single di 20 e 30 anni.  Richiede una quota di iscrizione di 80.000 won e dichiara di avere un totale di un milione di membri registrati.  Tutti i suoi membri ricevono tutti i match proposti digitalmente su base giornaliera e una volta che il membro non ha problemi con la corrispondenza, si incontreranno di persona.

Un'altra società SDS, INU Co. Ltd., ha rilasciato un'applicazione chiamata "Honey Bridge" che permette ad un utente di parlare al telefono con una corrispondenza per saperne di più sulla stessa. Il suo algoritmo di corrispondenza fornisce un servizio di conversazione telefonica in tempo reale che può suggerire argomenti di conversazione.  Una volta terminata la conversazione, con l'accordo reciproco delle parti, le immagini del profilo e i numeri di telefono vengono scambiati tra le parti.

Prenotazione (부킹)

Il "Booking" (부킹) è un metodo più adatto agli adulti in quanto si svolge in un night-club tradizionale coreano.  Tuttavia, i night-club tradizionali coreani sono diversi da quelli occidentali - ci sono file di tavoli dove gli avventori possono sedersi e chiacchierare e una pista da ballo relativamente piccola, dato che gli avventori in realtà non vanno lì a ballare. Di solito, 4 o 5 uomini si siedono ad un tavolo e vengono serviti vino e frutta costosi.  A loro viene assegnato un cameriere che, in cambio di una mancia degli uomini, gira intorno agli altri tavoli per trovare un gruppo di donne che portano al tavolo degli uomini.  Di solito, più grande è la mancia, più belle sono le donne che porterà.  Se un uomo e una donna sono felici l'uno con l'altro, si scambieranno i contatti e cominceranno a frequentarsi.

Ai fini della prenotazione, i camerieri possono mantenere liste di numeri telefonici di donne attraenti e le chiameranno per offrire gratuitamente, o a prezzi molto bassi, tavoli e bevande per loro e per i loro amici. Gli uomini possono spendere 150.000 won ciascuno in tasse per un tavolo e consigli per la prenotazione nei locali notturni.

Seon (선)

Seon (선) è un appuntamento orientato al matrimonio organizzato da un organizzatore di incontri e di solito è iniziato dai genitori.  Potreste aver visto nelle fiction televisive coreane che i genitori chiedono a un matchmaker professionista o a un amico di famiglia che ha una forte rete di contatti sociali per consigliare un partner adatto al figlio o alla figlia che ha trent'anni ma non è ancora sposato e non ha un fidanzato o una ragazza.  Poiché questo metodo è più orientato al matrimonio, i genitori preferiscono una persona che abbia almeno lo stesso background familiare in termini di status economico e sociale.  Sarà organizzato un incontro tra la coppia in cui cercheranno di conoscersi reciprocamente. Se sono felici l'uno con l'altro, inizieranno a frequentarsi.

Poiché di solito c'è pressione da parte dei genitori per sposarsi il più presto possibile, la coppia può sposarsi non appena uno o due mesi dopo il primo incontro. Poiché i potenziali coniugi vengono controllati dai genitori prima del primo incontro, è meno probabile che ci sia un'opposizione della famiglia al matrimonio.  Se la coppia procede al matrimonio, il matchmaker riceverà una parcella.

Agenzie professionali di matchmaking

Al giorno d'oggi, ci sono molte agenzie di matchmaking professionali che mantengono una vasta rete di membri in Corea del Sud.  Ad esempio, Duo, che sostiene di avere più di 29.000 membri, addebita quote associative da 1 milione a 4 milioni di won, a seconda del servizio richiesto dai membri.

Queste agenzie professionali di matchmaking utilizzano un metodo più sistematico di analisi dei loro membri. Ad esempio, Duo pone ad ogni nuovo membro 150 domande sul suo carattere, famiglia, istruzione, reddito, debito, altezza, peso, abitudine al fumo e al bere, occupazione, hobby e background familiare (comprese le occupazioni dei genitori e l'istruzione) con le prove documentali richieste e le caratteristiche esatte della persona che stanno cercando prima di abbinare il membro con i potenziali partner tramite computer. I membri ricevono da 7 a 10 introduzioni "adeguate" dalla banca dati di Duo.

Alcune agenzie possono anche organizzare feste di matchmaking per i single.  Ad esempio, Duo ha organizzato una festa di matchmaking in un hotel in cui i partecipanti sono stati divisi in gruppi e gli uomini sono stati spostati da un tavolo all'altro in modo che tutti abbiano avuto la possibilità di chiacchierare con tutti gli altri.  Al termine della sessione di 5 ore, ogni partecipante ha presentato un "love-match card" dove ha scritto il numero della persona che gli piaceva in modo che le coppie fossero abbinate.

In Corea del Sud, ci sono davvero molte fonti diverse da cui si possono trovare i vostri Mr o Miss Right. 

Fiabe e racconti popolari coreani

Nessun commento:

Fonte X


Le storie popolari coreane sono state tramandate per centinaia di anni e vengono raccontate ancora oggi in Corea. Ci sono molte interpretazioni moderne nei kdrama, nei libri per bambini e nei romanzi. Quali storie famose risuonano ancora oggi con i coreani e cosa può essere considerato dalla loro cultura leggendo e vivendo storie che si sono tramandate nei secoli?


Ci sono molte varianti diverse dei miti coreani che hanno basi ideologiche diverse. Da qualche parte tra realtà e finzione arrivano storie che rappresentano la storia che si ripete di generazione in generazione. Le folktales coreane rappresentano le speranze e i sogni della gente "comune", quando spesso hanno trovato la loro vita difficile e ingiusta. Le folktales coreane sono in grado di mostrare diversi aspetti della vita della gente comune in queste società in cui la gente sognava un mondo senza malattie e sofferenze e di governanti che erano giusti e saggi. 

Queste storie rappresentavano idee che spesso hanno plasmato i punti di vista, la morale e le ideologie che hanno formato il sistema di credenze del popolo coreano per centinaia di anni. I racconti popolari coreani sono un misto delle credenze dello sciamanesimo, del confucianesimo e del buddismo. Lo sciamanesimo è iniziato con gli albori della civiltà coreana. Il forte sistema gerarchico del popolo coreano, il loro legame con l'ambiente e la loro famiglia sono rappresentati nelle storie popolari e nella vita del popolo coreano. Ci sono entità soprannaturali che collegano gli esseri umani al mondo spirituale e spiegano sia i piaceri che le ingiustizie del mondo. 


Icone femministe nel folklore coreano

Uno dei miti più famosi dello sciamanesimo è la storia della principessa Bari, o la "Principessa Abbandonata", che rappresenta una forte icona femminista. Questa poesia racconta la storia della principessa Bari, abbandonata alla nascita a causa del suo sesso. Fa un viaggio nel mondo sotterraneo per trovare l'elisir di vita. Attraverso questo viaggio diventa una Dea che porta le anime in cielo dopo che sono entrate nell'aldilà.  

Questa storia ha avuto una risonanza in molte donne coreane e ha toccato molte delle cose che hanno dovuto affrontare nella loro vita. Hanno dovuto accettare il peso degli errori commessi dai loro genitori e accettare l'idea, in Corea, dell'espressione di "pietà filiale". Questa è l'idea che le donne dovrebbero sostenere e servire i loro genitori al di sopra di tutto e gli uomini sono posti al di sopra delle donne. È anche un dovere verso la propria nazione, poiché la famiglia è collegata alla nazione. Molte donne coreane hanno dovuto sacrificare la loro vita a causa della pietà filiale. Questa storia mostra come una donna può essere trasformata facendo questo sacrificio. 

Questo mito mostra ideali sociali coreani come la pietà filiale, ma rappresenta anche una donna forte in una società storicamente patriarcale. La principessa Bari riesce a trovare una vita al di fuori dell'ideale tipico di una moglie e di una figlia devota. 

Messaggi morali nel folklore coreano:

Molte storie popolari sono intrise del buddismo e degli insegnamenti filosofici di Confucio. Ci sono spesso spiriti buoni e cattivi che aiutano a dare benefici ai buoni o a chiedere vendetta per le cattive azioni. Le persone possono soffrire a causa dei peccati commessi sia in questa vita che nelle vite precedenti.


Due famose storie popolari coreane con il tema comune delle persone che soffrono a causa delle proprie azioni e della pietà filiale sono The Magpie and the Bell e The Young Man e The Wild Ginseng. Nella Gazza e la Campana, un giovane studente uccide un serpente per impedirgli di prendere la vita di una gazza. Più tardi, la moglie del serpente morto cerca di uccidere lo studioso a meno che non possa suonare una campana tre volte in un tempio di montagna. La sua vita viene salvata quando tre delle giovani gazze perdono la propria vita usando i loro becchi per suonare la campana. 

In The Young Man and the Wild Ginseng, una giovane coppia di giovani bolle il loro unico figlio per fare il brodo per la guarigione del padre morente dell'uomo. Il padre si riprende e il monaco che ha fatto la raccomandazione (uno spirito buono) rivela che si trattava in realtà di un Ginseng travestito da loro figlio e il figlio è ancora vivo. I coniugi furono ricompensati per la loro pietà filiale nel sacrificare quello che credevano fosse il loro figlio per salvare il padre. Questo racconto popolare invia il messaggio che i bambini dovrebbero fare qualsiasi cosa per aiutare i loro genitori. 

Le storie popolari coreane possono anche porre l'accento sull'importanza della saggezza. C'è l'idea che i governanti giusti possono essere convinti dalla ragione e le persone potenti attraverso la forza fisica, l'economia e la politica possono esercitare giudizi giusti.


In The Teacher's Secret, un insegnante che insegna agli studenti di una scuola privata spesso ama mangiare spuntini mentre gli studenti stanno studiando. Egli dice ai bambini che questi spuntini sono velenosi e non dovrebbero mangiarli. Un giorno, quando esce di scuola per la mattina, gli studenti scoprono che si tratta di frutta secca e mangiano gli spuntini. Quando l'insegnante ritorna sono tutti sdraiati sul pavimento. Hanno rotto un tavolo e spiegano all'insegnante che si sentivano così male che hanno mangiato i suoi spuntini e aspettano di morire. L'insegnante, invece di ammonirli, esce fuori e pensa: "hmm..... stanno imparando in fretta". In questo modo gli studenti astuti sono in grado di evitare una punizione in scuole che avevano una disciplina molto rigida.

Il magistrato pazzo è una storia in cui i subordinati di un magistrato locale orchestrano un piano per farlo apparire mentalmente instabile e portarlo via dall'incarico, visto da loro come moralmente corrotto. Uno dei suoi subordinati lo schiaffeggia in faccia e quando cerca di farlo rimuovere, gli altri lavoratori sostengono che non è successo e che lo ha immaginato. Tutto questo continua fino all'arrivo di suo figlio, che lo accusa anche di essere malato di mente. Si arrabbia a tal punto che prende a calci suo figlio in pubblico e viene rimosso dall'incarico. Il messaggio in questa storia sembra essere che non avrebbe avuto un capriccio d'ira per la situazione se fosse stato un sovrano giusto con un senso di misericordia. 

Creature mitiche nel folklore e nei K-drama:

Un tipo di folklore coreano chiamato Imuldam 이물담 contiene creature soprannaturali. Il Goblin, conosciuto come Dokkaebi nel folklore tradizionale coreano, è uno spirito che possiede oggetti inanimati. La rappresentazione della morte nel folklore coreano è il Grim Reaper 저승사자. Il sovrano della malavita, Yeomra, manda i Mietitori Grim come messaggeri. 


Creature della mitologia occidentale e coreana sono apparse in K-drama. Il Goblin 도깨비 è apparso in The Great and Lonely Lord, in cui un generale imbattibile è stato resuscitato come un Goblin e in grado di vivere una vita eterna. Il Triste Mietitore dà a una ragazza 49 giorni per vivere nel Drama 49 days. Il Triste Mietitore appare anche in Arang and the Magistrate, quando una ragazza morta ritorna come un fantasma e viene inseguita dal Triste Mietitore, che è stato mandato a consegnarla a Yeomra. 

Mentre le sirene sono prevalenti in una grande quantità di folklore occidentale, ci sono origini della sirena anche nel folklore asiatico. Ci sono due K-drama con le sirene, Surplus Princess (che rappresenta da vicino 'La Sirenetta') e The Legend of the Blue Sea, in cui una sirena e un nobile cercano di sfuggire agli umani che cercano di separarli e costringere il nobile in un matrimonio combinato. 


Ci sono centinaia di racconti popolari coreani, ognuno con temi interessanti e messaggi vari e vale sicuramente la pena dare un'occhiata!