17 luglio 2019

10 Piatti coreani da provare

Nessun commento:

Articolo originale QUI

Risultati immagini per 10 Must-Try Korean Dishes

Seolleongtang (Zuppa di bue e ossa di bue)

Risultati immagini per Seolleongtang (Ox Bone Soup)

La Seolleongtang è una zuppa tradizionale a base di osso di bue, tagliatelle e scalogno tritato. Questo brodo bianco latteo, spesso abbinato a kimchi e riso, è un popolare cibo di conforto per i coreani nella stagione invernale.

Samgyetang (Zuppa di pollo al ginseng)

Risultati immagini per Samgyetang (Ginseng Chicken Soup)

A differenza della zuppa di ossa di bue, il samgyetang è un brodo caldo riservato alle calde giornate estive. Un pollo intero viene farcito con riso glutinoso e bollito con ginseng e aglio in una zuppa densa e aromatica. Questo piatto nutriente fa miracoli nel ripristinare l'energia quando si è prosciugati dal calore soffocante!

Sundubu Jjigae (soffice stufato di tofu)

Risultati immagini per Sundubu Jjigae (Soft Tofu Stew)

Comunemente servito in ciotole di pietra, il sundubu jjigae è uno stufato piccante con pezzi di tofu morbido, funghi, verdure e vongole. Un uovo crudo viene spesso lasciato cuocere sopra il gustoso stufato.

Budae Jjigae (stufato dell'esercito)

Risultati immagini per Budae Jjigae (Army Stew)

Uno dei piatti piccanti più popolari in Corea del Sud, il budae jjigae (o Army Stew) è cresciuto in popolarità dopo la guerra di Corea. Poiché le scorte alimentari erano limitate, la carne per il pranzo in scatola e le salsicce provenienti dalle razioni dei campi militari venivano cucinate nella tradizionale zuppa di pasta al peperoncino. La versione moderna comprende un assortimento di verdure, formaggi, torte di riso e ramyeon.

Naengmyeon (Tagliatelle di grano saraceno freddo)

Risultati immagini per Naengmyeon (Cold Buckwheat Noodles)

Se si preferisce qualcosa per raffreddare il calore, naengmyeon può essere la cosa migliore da fare. Il piatto freddo è composto da sottili tagliatelle di grano saraceno condite con cetrioli, ravanello e un uovo sodo.

Japchae 

Risultati immagini per Japchae (Glass Noodles)

Japchae è un piatto facile da cucinare, di solito servito come contorno nei giorni festivi coreani. Le tagliatelle di patate dolci vengono saltate in padella con manzo, funghi e verdure in olio di sesamo e salsa di soia per creare un delizioso mix di sapori dolci e salati.

Haemul Pajeon (Frittelle di frutti di mare e cipolla verde)

Risultati immagini per Haemul Pajeon (Seafood and Green Onion Pancake)

Quando si tratta di cibo di conforto che si desidera, il croccante haemul soddisferà tutte le vostre voglie. Si dice che il momento migliore per mangiare questo pancake è nei giorni di pioggia, perché il suono delle gocce di pioggia che colpiscono la terra ricorda loro il crepitio dell'olio quando questo pancake è fritto. Il gustoso spuntino è un miscuglio di cipolle verdi, uova e varietà di frutti di mare (come gamberetti, calamari e vongole) che si abbina bene al vino di riso coreano e al soju.

Bulgogi (Carne di manzo alla griglia marinata)

Risultati immagini per Bulgogi (Marinated Grilled Beef)

La carne di manzo a fette sottili viene marinata in salsa di soia, olio di sesamo, cipolle verdi e pere, e poi grigliata a carbone con cipolle e germogli di fagioli per creare il piatto di carne coreano più iconico. Da mangiare come un vero bulgogi locale, avvolgete i bulgogi con lattuga e pasta piccante.

Tteokbokki (Torte di riso piccante)

Risultati immagini per Tteokbokki (Spicy Rice Cakes)

Tteokbokki è un cibo da strada coreano iconico di torte di riso gommoso, torte di pesce e pasta di peperoncino rosso. L'aggiunta di ramyeon trasforma questo dolce e piccante favorito dalla folla in uno spuntino soddisfacente.

Bibimbap (Riso misto con verdure e carne)

Risultati immagini per Bibimbap (Mixed Rice with Vegetables and Meat)

Questo piatto sostanzioso è pieno di tonnellate di ingredienti sani. Molti chef mescolano il riso con verdure, carne di manzo, uova fritte, olio di sesamo e pasta di peperoni rossi, ma si può certamente sostituire la carne a scelta. Il Bibimbap viene poi servito in una pentola di pietra calda e mescolato bene prima del consumo.

Le uniformi scolastiche coreane

Nessun commento:

Articolo originale: QUI

KoreanSchoolUniforms_3

E 'molto facile distinguere gli adolescenti in Corea, dal momento che sono sempre individuati indossando la loro uniforme scolastica. In questo articolo, ci addentriamo nella storia delle uniformi scolastiche in Corea - dall'hanbok alle moderne rielaborazioni, dove gli studenti, nonostante le persistenti regole, cercano di esprimere il loro individualismo.

Simile a molti altri paesi, la Corea richiede alla maggior parte degli studenti delle scuole secondarie di indossare un'uniforme, altrimenti noto come 교복 gyobok. Tuttavia, la storia dietro le uniformi scolastiche che vediamo oggi, è qualcosa di meno conosciuto.

Nel XIX secolo, uniformi scolastiche coreane erano più tradizionali, simile al coreano 한복 hanbok.  Dopo il trattato Giappone-Corea del 1910, le uniformi scolastiche sono diventate più vicine alla versione occidentalizzata che vediamo oggi. La lunghezza della gonna della ragazza è stata accorciata, i pantaloni da ragazzo assomigliavano a quelli delle uniformi da lavoro, e per entrambi i sessi, i colori uniformi erano limitati al nero, bianco e marrone. Dopo l'indipendenza coreana, le nuove uniformi in stile occidentale furono ancora incoraggiate, ma per un breve periodo tra il 1983 e il 1985, le uniformi scolastiche furono abolite per ispirare l'individualismo dopo tempi così duri e oppressivi.

Anche se le uniformi scolastiche sono ancora largamente difese in Corea, ci sono ancora molti modi in cui le scuole e gli studenti mostrano l'individualismo. Ad esempio, scuole pubbliche e private hanno uniformi diverse. Le scuole private spesso hanno dettagli più sontuosi sulle loro uniformi, come l'uniforme gialla e nera della Seoul School of Performing Arts. Non solo la combinazione di colori è più insolita, ma anche le loro caratteristiche uniformi un blazer a doppio petto con un assetto distintivo di contrasto.

Inoltre, gli studenti esercitano l'individualismo modificando le loro uniformi in base alle tendenze attuali. Negli anni ottanta, gli studenti esprimevano il loro stile con le loro scarpe come le classiche sneakers Nike. Più tardi, negli anni '90, gli studenti hanno iniziato a sperimentare di più con gli accessori portando gli zaini Eastpak e stratificando i maglioni con il logo Calvin Klein sotto le loro camicie con bottoni. Più recentemente, le giacche imbottite The North Face e l'abbigliamento sportivo casual hanno preso piede.  Le ragazze in questi giorni tendono ad accorciare le loro gonne e possono anche indossare camicie in uniforme maschile per ottenere una silhouette di tendenza. La tintura dei capelli come regola generale è proibita e, a seconda della scuola, anche il trucco e i piercing sono molto limitati. Tuttavia, questo è ancora molto lontano dalle limitazioni che ragazze e ragazzi hanno dovuto affrontare negli anni '70 - '80. Le ragazze potevano avere i capelli solo 5 cm sotto le orecchie, e i ragazzi in generale, non potevano portare i capelli lunghi. 

Purtroppo, le modifiche dell'uniforme e le forme di espressione di sé sono puniti con diversi livelli di severità a seconda della scuola. Questo è il motivo per cui, per la maggior parte, ulteriori sperimentazioni con la moda e la bellezza spesso hanno luogo al college. È interessante notare che le scuole oggi non sono legalmente obbligati a utilizzare uniformi scolastiche, ma quasi tutte le scuole ancora li applicano. Se le scuole stanno cercando di rispettare la tradizione, eliminare le preoccupazioni su cosa indossare, o creare unità scolastica, una piccola ribellione qua e là può essere rinfrescante.

Hanbok Coreano Passato e moderno - Breve storia

Nessun commento:

Articolo originale QUI

History-Korean-Hanboks-Banner

Prima che la loro moda fosse completamente occidentalizzata, i coreani indossavano quotidianamente il tradizionale hanbok. In questo articolo, discuteremo la profonda storia di questo bellissimo indumento e la recente rinascita del hanbok che trascende le strade di Seoul.

La stessa parola 한복 hanbok in realtà significa "abbigliamento coreano". Si compone di due pezzi principali. Sulla parte superiore del corpo, sia gli uomini che le donne indossano una giacca chiamata jeogori 저고리. Per la parte inferiore, le donne indossano una gonna lunga e fluttuante chiamata chima 치마, mentre gli uomini scivolano in ampi e spaziosi pantaloni chiamati baji 바지. L'hanbok è noto per essere molto confortevole; la sua silhouette ampia offre facilità di movimento, influenzata dalle tendenze nomadi dei coreani di un tempo. Le origini del hanbok possono essere fatte risalire alla dinastia Goguryeo, uno dei tre antichi regni della Corea.

Anche se il disegno di base dell'hanbok è stato appena modificato, sono state fatte piccole modifiche qua e là a seconda dei diversi impatti culturali. Ad esempio, a causa dell'influenza della moda mongola durante il regno dell'impero mongolo nel XIII secolo, il jeogori per le donne era più corto sopra la vita. Durante la dinastia Joseon, le distinzioni di classe sociale erano evidenti negli stili hanbok. Mentre i popolani erano strettamente limitati all'uso del solo cotone e del colore bianco per i loro indumenti, i reali si nutrivano di sete e vibranti tonalità dell'arcobaleno.

Come forse sapete, i coreani non indossano più l'hanbok come abbigliamento di tutti i giorni. Di solito è riservato ad occasioni formali, come matrimoni e Capodanno. Tuttavia, l'abbigliamento tradizionale sta recentemente tornando in auge: in questi giorni le giovani coppie si presentano al Jeonju Hanok Village e al Gyeongbokgung Palace per partecipare ai popolari hanbok tour. Anche i disegni modernizzati dell'hanbok stanno nascendo in stile street-style: vedrete giovani donne che indossano set che mostrano colori ancora più brillanti e includono dettagli stravaganti come lune e stelle sugli orli dei loro jeogori e chima.

Un'etichetta hanbok moderna di rilievo è Sonjjang Hanbok. Integrando tessuti contemporanei come il denim e il gingham, il designer Dew Hwang sottolinea l'idea che l'hanbok può essere indossato su una base casual e confortevole. I designer coreani non sono gli unici a trovare ispirazione nell'abbigliamento folk. Per la stagione primavera/estate 2011 Dior ha svelato un abito da impero a vita mozzafiato ispirato alla silhouette hanbok alla settimana della moda di Parigi. Inoltre, Karl Lagerfeld ha celebrato l'hanbok e i suoi elementi decorativi per la sfilata Chanel Cruise Collection 2016 ospitata a Seoul.

Dato che l'hanbok per le donne ha fatto un ritorno accattivante a Seoul e sta ottenendo riconoscimenti a livello internazionale, speriamo di assistere ad un'analoga rinascita dell'hanbok follow suit maschile. Tuttavia, la presenza dell'hanbok nelle sue molteplici forme ci ricorda la bellezza e il valore di questo capo speciale.

Coming of Age Day: La storia

Nessun commento:

Articolo originale QUI

ComingOfAgeCeremony_1.jpg

Gli adolescenti di tutto il mondo attendono con impazienza il giorno in cui diventano adulti legalmente maggiorenni, per liberarsi dalla dipendenza dei genitori e praticare i pieni diritti della loro cittadinanza.

La situazione non è diversa in Corea. Qui, l'età legale dell'età adulta è 19 anni. Solo pochi anni fa, l'età legale era in realtà 20 anni, ma questa è stata abbassata di un anno attraverso una revisione del codice civile del 2013 che ha riconosciuto la maturità precoce degli adolescenti moderni. Ora, dal loro diciannovesimo compleanno in poi, gli adolescenti coreani possono fare tutto quello che possono fare i loro genitori: possono votare, sposarsi, lavorare a tempo pieno e guardare film classificati "R". Cominciano anche ad assumersi la piena responsabilità legale per le loro azioni.

A differenza di molti altri paesi, tuttavia, il governo sudcoreano commemora questa trasformazione in età adulta con un "Coming of Age Day" ufficiale (성년의 날), che cade ogni terzo lunedì di maggio. L'obiettivo è quello di aiutare questi giovani adulti ad acquisire fiducia nella loro maturità e ricordare loro le loro nuove responsabilità come membri responsabili della società.

La prima testimonianza scritta della Corea di commemorare l'età adulta risale al X secolo della dinastia Goryeo (918-1392). Nel 965, il re Gwanjong donò al principe ereditario un abito riservato ai maschi adulti, secondo la tradizione cinese.

Storicamente, l'arrivo dell'età è stato celebrato con molta pompa e circostanza. Alla fine della dinastia Joseon (1392-1910), la cerimonia che segna l'età adulta si sviluppò in un vero e proprio evento per la classe media e superiore, celebrata dai quindicenni.

Uno dei cambiamenti più simbolici che gli adulti di quest'epoca è stato, sorprendentemente, un miglioramento della loro acconciatura. In una cerimonia chiamata Gwallye (관례), i ragazzi legavano i loro lunghi capelli che scorrono in un nodo superiore e lo coprivano con dei gat, alti cappelli neri di crine di cavallo. Allo stesso modo, in un servizio chiamato Gyere (계례), le ragazze mettono i capelli, che lasciano cadere come singole trecce in gioventù, su in un panino stretto e lo mettono con un binyeo (비녀), un lungo tornante di giada. Questi giovani adulti stavano essenzialmente provando per la prima volta le acconciature di uomini e donne sposati.

A causa della tradizione patriarcale in Corea, i ragazzi sono stati i principali beneficiari delle cerimonie dell'età avanzata. A differenza della semplicistica cerimonia Gyere, il Gwallye aveva varie componenti in cui i ragazzi imparavano il giusto modo di bere, si inchinavano ai loro genitori e vicini di casa in segno di gratitudine e ricevevano persino nuovi nomi simbolici che significavano l'inizio della loro vita adulta.

I rituali tradizionali dell'età continuano a vivere, alimentati in gran parte dal governo e dall'interesse pubblico. Il governo coreano riconobbe formalmente il giorno dell'età nel 1973, e lo fissò per essere osservato il terzo lunedì di maggio del 1985. Dal 1999, il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha iniziato a finanziare piccoli enti governativi e centri educativi, incluse le scuole, in modo che i riti dell'età potessero essere più ampiamente praticati.

Il giorno dell'anno scorso, che è caduto il 15 maggio, più di 80 giovani adulti hanno partecipato alla cerimonia del Coming of Age nel Mount Namsan's Hanok Village, organizzata dal governo metropolitano di Seoul e diretta da Yejiwon, un centro educativo specializzato in galateo tradizionale. I partecipanti sono stati studenti e soldati, coreani e studenti di scambio.

I giovani uomini sono stati inseriti nel cielo azzurro dopo (도포), un lungo cappotto di seta solitamente indossato dagli studiosi della dinastia Joseon, mentre le loro controparti femminili indossavano coloratissimi abiti hanbok. Lì, hanno fatto fare i capelli con l'aiuto di esperti di tradizione, e hanno anche imparato il modo formale di bere il tè invece di alcool, come è la cerimonia.

Alcune scuole superiori, come il Dong Myung Girl's High School, organizzano la cerimonia di arrivo dell'età per i loro studenti lo stesso giorno della cerimonia di laurea, dato che i due eventi di solito accadono nello stesso anno per la maggior parte degli studenti.

Oggi, la maggiore età è associata ad una serie di costumi molto diversi. A meno che non facciano domanda per partecipare a cerimonie pubbliche o frequentare le scuole che forniscono questi servizi, i diciannoveenni festeggiano il terzo lunedì di maggio in modo moderno, facendo un bel pasto con la famiglia o bevendo con i loro amici o amanti.

In un'ironia della sorte, le ragazze sono diventate le protagoniste principali delle moderne celebrazioni per l'avvento dell'età. Anche se le origini non sono chiare, ora è diventata la convenzione per le ragazze di ricevere un fiore, un profumo e, se hanno la fortuna, un bacio dai loro fidanzati, il giorno dell'arrivo dell'età. Anche alcuni giovani uomini ricevono questi doni dai loro vicini anziani o fidanzate dell'università, ma non nella stessa misura. Per i ragazzi, l'idea di diventare adulti può essere stressante, in quanto devono iniziare a pensare di adempiere al servizio militare obbligatorio. Gli uomini possono arruolarsi a partire da 18 anni.

Poiché l'arrivo del giorno dell'età cade nei primi due mesi del primo anno di matricola di un adolescente, la celebrazione è di solito intricatamente legata alla vita universitaria. Sia per i ragazzi che per le ragazze, entrare all'università è un'esperienza molto liberatoria. Essi sono liberati dalle loro esigenze uniformi, hanno la possibilità di sperimentare e scoprire una nuova identità per se stessi attraverso la moda. Alcuni ottengono un livello di indipendenza dai genitori senza precedenti trasferendosi nei dormitori.  

"Gli amici delle classi superiori darebbero rose e regali personalizzati sia ai ragazzi che alle ragazze il giorno dell'arrivo dell'età", ha detto Minjung, che ha compiuto 19 anni nel 2015. "Il giorno di solito si sovrappone alle feste scolastiche, quindi c'è generalmente un'atmosfera celebrativa durante quel periodo".

Alcuni eliminano i regali e si limitano a celebrare la loro età adulta a modo loro.

"Ho ricevuto un profumo da mio padre, e sono appena uscita con la famiglia per mangiare", ha detto Seulmin, che ha compiuto 19 anni nel 2013 ma ha dovuto festeggiare la sua maggiore età nel 2014 a causa della revisione del codice civile. Poiché il cambiamento del codice civile in età legale è entrato in vigore dal 1° luglio 2013, gli adolescenti nati nel 1993 e 1994 il 30 giugno e prima del 30 giugno hanno celebrato la loro maggiore età nel 2013, mentre quelli nati nel 1994 il 1° giugno 1994 e dopo il 1° giugno 1995 hanno celebrato la loro maggiore età rispettivamente nel 2014.

"Io e i miei amici siamo appena andati in un bar", ha detto Jueun, che l'anno scorso ha compiuto 19 anni. "I miei amici con i loro fidanzati hanno ricevuto piccoli regali da loro". Molti, specialmente le ragazze, commemoreranno l'occasione catturando il momento attraverso immagini in servizi fotografici ufficiali, con rose in mano e vestite di bianco.

Per altri ancora, il giorno dell'età può passare inosservato, in quanto può sovrapporsi agli esami o ad altre scadenze relative alla carriera e alla scuola. Gangshim, che ha festeggiato la sua maggiore età nel 2009, ha detto: "Ho appena ricevuto messaggi di auguri dai miei amici e dagli anziani dell'università. Penso che ho studiato per gli esami tutto il giorno".