Ho deciso di tradurre questa canzone per il suo stile inconfondibile e perché ha catturato immediatamente la mia attenzione mentre guardavo il drama. Il suo suono ipnotico, quasi sospeso, mi ha travolta fin dalla prima nota. Ecco la sua versione in Hangul, seguita dalla romanizzazione, dalla traduzione italiana, da qualche informazione in più e dai link dove potete ascoltarla anche voi.
Hangul:
훠이 훠이 훠이 훠이사투 속 피는 운명꽃잎 따라가다 오다밤이 지고 해가 뜨니놀란 눈을 하네 그래가슴 위로 피다 지길그 꽃 홀로 피다 가네화화 화화붉은 해가 떠오르니발걸음을 재촉하네
Romanizzazione:
Hwoi hwoi hwoi hwoiSatu sok pineun unmyeongKkoch-ip ttaragada odaBami jigo haega tteuniNollan nuneul hane geuraeGaseum wiro pida jigilGeu kkot hollo pida ganeHwahwa hwahwaBulgeun haega tteooreuniBalgoreumeul jaechokhane
Traduzione Italiana:
Ha ah ah ahUn destino che fiorisce nel mezzo della lottaSeguendo i petali, arrivoLa notte svanisce, il sole sorgeCon occhi sorpresi, sìFiorisce e appassisce sopra il cuoreQuel fiore sboccia da soloFiori in fiamme, fiori in fiammeIl sole rosso sorgeAffretto i miei passi
🔊 Ascolta la Canzone
Puoi ascoltare "Burning Petals" di 4BOUT su diverse piattaforme:
-
Spotify: Burning Petals - 4BOUT
ℹ️ Informazioni Aggiuntive
-
Titolo Originale: 화화 (花火), che significa "Fiori di fuoco" o "Fuochi d'artificio"
-
Artista: 4BOUT (어바웃)
-
Album: Dear Hongrang (탄금) - Colonna Sonora Originale Netflix
-
Data di Uscita: 16 maggio 2025
Nessun commento:
Posta un commento