22 giugno 2019

La terra delle quotes - Mix parte 31

Nessun commento:


Corri da me..... e riempi il tuo cuore di sogni.

Mi piaci cosi' tanto, che mi dimentico di quello che faccio. 

"Andra' tutto bene." Non sapeva se sarebbe andato tutto bene o no. In qualche modo ne dubitava, ma cos'altro c'era da dire?". 

"L'idealismo e la passione sono nobili, ma svaniscono molto facilmente. Tuttavia, il desiderio dei miei cari di essere felici non può mai cambiare".

Non pensare a chi raggiungerà il tuo cuore. Pensa a come era il tuo cuore all'inizio.

- Se stai cercando una parola che significa prendersi cura di qualcuno al di là di ogni razionalità e desiderio di avere tutto ciò che vuole, non importa quanto ti distrugga, è amore, e quando ami qualcuno, non ti fermi mai.

- Come ti sei sentito quando sei caduto in acqua? Eri triste, soffocante, spaventoso e solo?
Conosco questi sentimenti.

A volte, quando due persone stanno insieme per molto tempo, si innamorano inaspettatamente e non se ne accorgono neanche loro e non vogliono ammetterlo. Tuttavia, dopo aver vissuto molte cose insieme, si rendono conto di chi è la persona a cui tengono veramente.

Nella vita, quando mi sono sentito soffocato mi sono preso una pausa guardandoti.

Non tutti gli inizi progrediscono. Ci sono cose che si fermano non appena iniziano. Fin dall'inizio è sempre spaventoso

Non c'è niente di sbagliato nel prendere scorciatoie o fare la strada più lunga" "Non c'è bisogno di affrettarsi. Possiamo provare molte cose diverse, e a volte possiamo anche essere un po' imprudenti".

Perché l'1% mente,
l'altro 99% può diventare una bugia. 

"La vita delle persone dipende da decisioni prese in una frazione di secondo. Qualcosa di molto piccolo potrebbe rendere incurabile una malattia curabile. Ho capito quanto sia fragile una vita umana".

"Anche se ci sono milioni di possibilità, non significa nulla se non sai cosa vuoi fare".

Se continui a fuggire ogni volta che sei spaventato, allora non farai altro che nascondere tutta la tua vita. È davvero così che una persona dovrebbe vivere la propria vita? L'unico modo per superare questa paura è combattere. Non importa quanto tu sia spaventato o timoroso, non puoi vincere senza combattere.

21 giugno 2019

La terra delle quotes - Search: WWW

Nessun commento:


Mi fai sentire a disagio. Ma allo stesso tempo mi fai sentire emozionata.

Non sono un parco divertimenti. Non andartene dopo che ti sei divertito. 

La mia passione è illimitata e io sono ciò che alimenta la mia passione 

17 giugno 2019

La terra delle quotes - Mix Parte 30

Nessun commento:


"I sentimenti possono sparire, ma i ricordi rimangono. I ricordi svaniscono con il tempo ma si chiariscono con una piccola traccia come se tu avessi acceso un interruttore. Qual è la data di scadenza di una memoria prima che essa venga distorta? "

"Quelli che ti tradiscono sono i più vicini a te."

"Se sai che sarà dura se ti arrendi o no, non è meglio soffrire mentre fai qualcosa che ti piace?"

"Ci sono parole che ti rimangono nel cuore per così tanto tempo che hai solo il coraggio di dirle per una sola volta, sia che la persona le capisca o no."

 La persona che abbiamo tenuto ieri potrebbe dirci addio oggi. Quando non sperimentiamo mai la vera partenza, non possiamo perdere ciò che abbiamo. Pensiamo sempre che ciò che abbiamo non è sufficiente. Pensiamo sempre che ci sia ancora la possibilità di sentire il suo battito cardiaco..... di dire addio quando siamo separati, fino all'ultimo ci rendiamo conto.... non c'è un addio per andarsene veramente. 

❝ Non ci sono risposte chiare nella vita. Sarebbe strano fare delle scelte senza lotte. ❞

"Quelli che non possono fidarsi di nessuno non possono mai guadagnare la fiducia degli altri."

Non si tratta di come si combatte, è più importante con quale mente si combatte.
Search: WWW

"L'intelletto si trova non nella risposta, ma nella domanda."

Tutti i ricordi del mio passato mi hanno permesso di resistere fino ad ora.

La solitudine che sentivo sembrava infinita. Non riuscivo a vederne la fine.

Sei stato il primo ad abbracciare la mia vita..... e a piangere per me.

"Non avrei mai dovuto guardare..... vorrei non averlo mai visto..... Così quella vista non sarebbe stata colpita nel mio cuore come una scheggia che non se ne va mai via".

"La mia mente si è spenta. La vista degli altri bambini che ridevano di me sembrava una scena di uno spettacolo teatrale. Nello spettacolo ero una roulette dei pirati. Altri bambini mi stavano pugnalando, aspettando che io esplodessi. Tutti ridevano e si divertivano, mentre io ero l'unico ad essere ferito.....".

"Le cose brutte che la gente dice alle tue spalle sono come frecce avvelenate. Ma, per fortuna, quelle parole che la gente dice mentre si nasconde non hanno forza. Quindi, quelle frecce non possono penetrare il tuo cuore. Tuttavia, la cosa più sciocca che puoi fare è...... prendere quelle frecce che sono cadute a terra. Poi, trafiggi il tuo cuore con quelle frecce.  Ricevi ferite che non c'è bisogno di ricevere".

Ancora cambiamenti sul blog - Cambiamenti delle etichette

Nessun commento:


Salve a tutti ragazzi! Oggi piccolo aggiornamento. Mi sono resa conto che il blog ha TROPPE etichette. Faccio troppa confusione quando devo creare un post perché più etichette potrebbero andare bene ma visto che non voglio incrociare le ricerche ho deciso di apportare alcune modifiche. La prima è relativa alla sezione Test&Giochi, ho eliminato tutte le sezioni separate (Indovina il drama dalla Kiss scene,Indovina il drama dalla trama,Indovina il drama dalle OST, Indovina il Film dalla trama,Indovina il kdrama dalla conferenza stampa,Riconosci il drama dalle fanarts,Tag:Domande) e lasciato una sezione principale, in questo modo non impazzirò quando dovrò creare nuovi quiz,tag o test per voi. Mi sono anche accorta che le sottocategorie degli articoli è troppo vasta, alla fine uso sempre gli stessi tag, quindi ho deciso di accorpare alcune categorie, come quella delle prime impressioni del web che andrà ad accorparsi direttamente alle prime impressioni. Anche la sezione "Drama che devi aver visto per forza","Classifiche","Ost del cuore","Database" e "Maratone" passeranno nella sezione Top&Flop. La sezione curiosità è stata eliminata, i post contenuti al suo interno sono stati ripartiti nelle varie etichette del blog come dossier o approfondimenti storici.  La sezione Folklore è stata inglobata in "approfondimenti storici". Adesso le categorie di articoli sono diventate davvero di meno ma sicuramente ci rimetterò mano in futuro per mantenere ancora meno etichette di adesso.

11 giugno 2019

Guida: Come funziona subscene

Nessun commento:
Salve a tutti ragazzi! Oggi semplicissima e nuova guida su come utilizzare subscene! 


Prima di fare qualsiasi cosa io vi consiglio di registrarvi, è utile per il solo fatto che così facendo subscene tiene traccia della cronologia dei vostri sub scaricati, rendendo i successivi scaricamenti (ad esempio di uno stesso drama) più veloci. 



Una volta loggati potete fare 2 cose, cercare sottotitoli oppure caricarli, in questa guida vi spiegherò come fare entrambe le cose. 

Cercare sottotitoli

Niente di più semplice! Basterà scrivere prima di tutto il nome del drama o del film che state cercando. TIPS: I drama ed i film spesso hanno più nomi, se non lo trovate con quello che vi ricordate andate su mydramalist e cercate il drama o il film, nella scheda di ogni drama/film ci sono anche tutti i titoli alternativi. 



Aprire il link giusto

Una volta cercato il sottotitolo la prima cosa che vi apparirà davanti è questa schermata.
TIPS: Spesso ci sono più drama o film con lo stesso nome dal momento che subscene viene usufruito non solo da chi guarda prodotti asiatici ma anche prodotti multimediali di qualsiasi parte del mondo. Un consiglio che posso darvi è essenzialmente quello di vedere se c'è il coreano nel titolo, se non dovesse esserci guardate la data del film/drama, in questo modo andrete quasi sempre a colpo sicuro. Capita anche che per i drama o film di nicchia o per i drama recentissimi non siano ancora usciti sub e non vi esca alcun elemento, in questo cado dovete pazientare per i drama appena usciti o cercare altrove per i prodotti di nicchia. 



Scaricare il sottotitolo

Ora che avete cliccato sul link giusto non vi resta che scaricare i vostri sub, la prossima schermata che vi uscirà sarà questa.



Dovete ovviamente cercare se esistono sottotitoli in italiano, se esistono vene accorgerete dal momento che i sub in italiano sono ovviamente contrassegnati dalla parola Italian. 



A questo punto dovrete cliccare sul sub in italiano che volete scaricare, vi apparirà questa schermata, cliccate sul pulsante Download ed il gioco è fatto! Potete anche fare diverse azioni come scrivere un commento, vedere l'anteprima del sottotitoli, segnalarlo o vederne i dettagli.



Passiamo adesso a chi ha invece intenzione di caricare i sottotitoli! Anche questa volta niente di più semplice. 

Uploadare il sub

Prima di tutto aprite subscene alla pagina iniziale, dovrete cliccare su Upload.


Cercare il drama/film

Vi apparirà quindi la schermata per la ricerca del drama/film/tv show ecc che volete caricare, la ricerca è molto semplice ed intuitiva e se non dovesse esserci quello che cercate potete creare direttamente voi la scheda. 


A questo punto cliccate sul drama/film ecc in cui volete caricare i vostri sottotitoli e vi si aprirà questa schermata.


Impostare e caricare il sub

Dovete prima selezionare il file, di solito se il vostro sottotitolo è in italiano subscene lo riconosce ed imposta automaticamente la lingua se non dovesse succedere impostatela manualmente su italian. Su Release name dovete semplicemente riportare il nome del sottotitolo, vi consiglio di specificare formato video nel senso invece di scrivere solo il nome del drama inserite anche le info del video (Esempio: NO Risky romance, SI  HDTV.540p.720p.Risky Romance_Episodio 05-14) in questo modo se non citate nei commenti la raw che va in sincrono con i vostri sottotitoli gli utenti potranno comunque provare a cercarla. La Release type è di solito uno spazio che non imposto, ma se voi sapete il formato del sottotitolo (tv, dvd, bluray) aggiungetelo perché fa sempre comodo avere un'informazione in più per chi cerca ad esempio le raw. Foreign parts è un'altra zona che non compilo ma anche in questo caso sentitevi liberi di fare ciò che volete. Production type è una sezione molto importante invece che vi consiglio di compilare, in pratica vi permette di specificare se il sottotitolo l'avete creato dall'audio, da un altro sottotitolo in un'altra lingua ecc. Poi c'è la sezione commenti ed infine il Framerate, un altra sezione che non compilo. Una volta che è tutto pronto cliccate su Submit subtitle ed il gioco è fatto!


Se avete dei dubbi in fondo alla pagina trovate anche alcune utili informazioni


Con questo è tutto! Spero che questa guida vi sia stata utile, alla prossima! 



Guida: Come creare un Hardsub

Nessun commento:

Salve a tutti ragazzi! In questa guida voglio spiegarvi passo passo come creare un Hardsub! Da quando traduco infatti rendo disponibile sia lo scaricamento dei sottotitoli ma anche i sottotitoli impressi direttamente le video, ecco dunque come lavoro personalmente per creare Hardsub, in questa guida vi parlerò unicamente del programma Handbrake che è quello che uso di solito (anche se esistono tante alternative che ho comunque scaricato sul mio pc per ogni evenienza)

Passo 1: Prendere i sottotitoli e convertirli se c'è bisogno

Dal momento che io utilizzo sottotitoli inglesi non creo personalmente i sottotitoli da 0 e non faccio timing, semplicemente traduco riga per riga dall'inglese all'italiano. Ecco perché spesso posso trovare sia sub in srt ma anche sub in ass, dovete sapere che Handbrake non supporta i file ass, quindi la cosa che faccio spesso (metodo che uso sopratutto se non ho tempo, altrimenti per i file ass, uso un'altro programma che si chiama avidemux) è quello di convertire il file ass in srt, tutto questo può essere fatto direttamente online attraverso questo sito: https://subtitletools.com/convert-to-srt-online
la conversione dura pochissimi istanti e potete convertire in srt non solo sub in ass, ma anche i meno gettonati come ssa, smi, sub e vtt. 

Passo 2: Procurarsi le Raw

Se avete scaricato i sottotitoli da subscene spesso i traduttori mettono direttamente il link diretto per le raw, altrimenti potete cercare su uno di questi siti elencanti qui https://kdramagallery.blogspot.com/2019/04/guide-dove-procurarsi-le-raw.html. Se avete preso i vostri sub da youtube basterà scaricare il video di youtube, se invece non trovate proprio niente un consiglio che vi posso dare è quello di vedere se nel titolo del vostro sub appena scaricato avete la dicitura della versione, mi spiego: Vado a cercare un sub su subscene (per farvi l'esempio in questo caso ho cercato Perfume), quando trovo i sottotitoli desiderati vedo che il titolo del sub è questo: 퍼퓸.Perfume.E05-E06.190610-NEXT-VIU, a questo punto copio  questo titolo e lo incollo su google, al 99% troverete vari siti da cui potrete scaricare i file video (spesso sono siti torrent). 

Passo 3: Aprire il programma ed impostarlo

Ora che abbiamo i nostri sub e le nostre raw inizia il vero hardsub! 
Prima di tutto aprite il programma e cliccate su file, selezionate la vostra raw ed aspettate che si carichi. 


A questo punto cliccate su subtitle > Import srt 


Ora che avete inserito anche il vostro sub non vi resta che cambiare qualche impostazione, di solito io faccio veramente pochi passaggi, cambio la lingua da inglese ad italiano, tolgo la spunta a forced only e Burn In e metto invece la spunta sul secondo Burn In e su Default. Ci sono tantissime cose che potete cambiare ma onestamente io ho poco approfondito l'argomento perché mi sono sempre trovata bene con queste impostazioni standard. 



A questo punto non vi resta che iniziare l'impressione del sub sulla raw, per far ciò basta cliccare sul bottone Star Encode, in basso a sinistra comparirà una barra che vi indica anche quanto tempo ci vuole per l'impressione dei sottotitoli nel video. Ora avete il vostro hardsub pronto!


Spero che questa guida vi sia stata utile! Alla prossima! 







Guida: Elenco di siti utili di programmi e siti per scaricare sottotitoli, raw ed altro ancora!

Nessun commento:



Salve a tutti ragazzi! Oggi ci tenevo a fare una guida che potesse raccogliere siti utili, non solo per chi è alla ricerca di sub o raw ma anche per chi traduce! Ecco qui la lista dei siti che nel tempo ho trovato estremamente utili per la mia avventura doramica, da spettatrice e da traduttrice!

https://www.videolan.org/vlc/index.it.html

VLC Media player è probabilmente il lettore multimediale gratuito migliore in circolazione. Non solo perché potete rallentare o velocizzare il video ma perché permette anche di inserire i sottotitoli e se anche trovare una raw non pulita potete applicare uno sfondo nero ai vostri sub per fare in modo che l'hardsub non vi dia fastidio!

https://www.winrar.it/

Ecco il secondo sito FONDAMENTALE se avete intenzione di guardare i drama con i sottotitoli, questo programma (molto simile a winzip ma vi consiglio questo perché può estrarre sia file rar che zip).

http://www.hjsplit.org/

Iniziamo adesso con i siti non proprio ovvi, Hjsplit è un programma utilissimo se vi ritrovate un file diviso in più parti e dovete unirlo, il programma è di una semplicità unica ed è molto leggero!

http://downsub.com/
https://www.downloadvideosfrom.com/Viki.php#DownloadButtonsLine
http://www.lilsubs.com/
https://www.tubeoffline.com/
https://savesubs.com/
http://it.fetchfile.net/il-download-viki/
https://www.onlinevideoconverter.com/it
https://it.savefrom.net/10-come-scaricare-video-da-dailymotion.html

Questi siti si accomunano, permetto di scaricare file video o sottotitoli da siti streaming gettonati come ad esempio Youtube o Viki. Diventeranno presto i vostri migliori amici, sopratutto se avete una connessione lenta o semplicemente vi piace vedere le cose offline. 

https://www.online-convert.com/
https://www.aconvert.com/
https://www.clipconverter.cc/fr/
https://online-video-cutter.com/it/

Programmi di varia utilità, i primi 3 servono per convertire in qualsiasi formato i file video, l'ultimo serve invece per tagliare i video in più parti, molto utile se ad esempio siete dei subber e traducete un file molto lungo che ci metterebbe troppo tempo per caricarsi in un hosting di file online.

https://www.freemake.com/it/free_video_downloader/

Se volete scaricare velocemente più di un video alla volta da youtube (ad esempio i video di web drama, scaricarli con un convertitore online uno alla volta richiederebbe davvero troppo tempo). Programmi come Freemake invece ci aiutano a scaricare tutto in una volta solo, ci sono delle funzionalità a pagamento ma una volta scaricato il programma avrete in omaggio ben 50 video da scaricare, quindi fintanto che funziona approfittatene! 

https://chrome.google.com/webstore/detail/hola-free-vpn-proxy-unblo/gkojfkhlekighikafcpjkiklfbnlmeio?hl=it

Il VPN! Come non parlare di questa estensione? Vi sarà utilissima per baypassare ad esempio il blocco regionale di Viki!

https://subtitletools.com/

Questo sito è una manna dal cielo per chi traduce e crea sottotitoli in Srt e Ass. Potete convertire i formati, aggiustare il timing e molto altro!

https://subscene.com/

Come non parlare di subscene? E' il sito migliore e più aggiornato per la ricerca di sottotitoli. 

Dopo i siti passiamo ai programmi per subber!

HandBrake/Avidemux/Subtitle Edit

Tutti e tre programmi gratuiti questi sono espressamente pensati per i subber. I primi due vi permettono di creare Hardsub, HandBrake lo trovo più veloce ed intuitivo ma Avidemux supporto sia srt che Ass, per questo utilizzo entrambi i programmi, quando devo hardsubbare un ass uso avidemux, quando devo hardsubbare un srt uso Handbrake. Per i miei sub uso sempre il formato srt perché viene supportato dal 99% dei programmi in circolazione, ma spesso sono solita anche hardsubbare quello che vedo per non avere confusione con i file. In pratica tutto quello che vedo me lo conservo in un hardisk esterno e per avere sub e raw di centinai di drama e film preferisco hardsubbare tutto ed avere un unico file. Per quanto riguarda l'ultimo sito è il migliore per creare sottotitoli da 0, modificarli, aggiustare il timing e molto altro. 

Questo era tutto per questa guida, spero vi sia stata utile!





9 giugno 2019

La terra delle quotes - My Absolute Boyfriend

Nessun commento:


"Sai almeno cos'è l'amore? Non esiste una cosa come l'amore in questo mondo. E anche se c'è, non ci credo più"

"E' naturale che l'amore diventi noioso quando invecchia."

"Mi ha fatto diventare esausta. Amare qualcuno con tutto il mio cuore, ma non riavere niente indietro".

"E' meglio rimanere single. E' più comodo".

Puoi sommare le cose quanto vuoi, ma non c'è una risposta. O ti piace qualcuno o non ti piace. Lascia che le cose si risolvano da sole. Poi, ad un certo momento, la risposta sarà chiara.

Incontrare qualcuno e dire addio può essere deciso..... da scelte brevi e dal caso.

Quando si vive una vita frenetica, si potrebbe finire per dimenticare ciò che conta davvero di più. 

Quando dai a qualcuno il tuo cuore, è naturale che tu continui a cercare quella persona. Questo è amore